Join the most popular community of UK swingers now
Login

A Clockwork Orange; moloko plus

last reply
9 replies
922 views
0 watchers
0 likes
I was astonished when I came across;

Our American friends will make a buck from anything. Why would anyone want to drink something like that.
How odd?
I wonder where they have actually aimed thier demographic consumer?
lp
Well I wasnt part of their demographic. I am vaguely aware of the film but have no idea why this is astonishing.
The film is dark, violent and features , it is fueled by, moloko plus.
There is one swinging scene in it, but the character is is a nasty bit of work.
Quote by wild rose and the stag
Brilliant film though ...imo

im just imagening staggy in a bowler with false eyelashes lol :lol: :lol:
It's probably called Moloko Plus because it's a milk stout ............. and "moloko" is Russian for "milk".
Many of the other slang words in "A Clockwork Orange" were also just tranliterations of Russian words, like "droog" for friend and "tolchock" for blow.
Quote by NLondonJohn
It's probably called Moloko Plus because it's a milk stout ............. and "moloko" is Russian for "milk".
Many of the other slang words in "A Clockwork Orange" were also just tranliterations of Russian words, like "droog" for friend and "tolchock" for blow.

Yes but the name for one drink was 'Moloko Plus' in the film. I did note the Russian words, it is amazing how many words we share, then again Russian is of the Nordic family grouping.
There never was much milk about when I was there. They must have been turning it in to that white booze and exporting it.
Quote by
It's probably called Moloko Plus because it's a milk stout ............. and "moloko" is Russian for "milk".
Many of the other slang words in "A Clockwork Orange" were also just tranliterations of Russian words, like "droog" for friend and "tolchock" for blow.

Yes but the name for one drink was 'Moloko Plus' in the film. I did note the Russian words, it is amazing how many words we share, then again Russian is of the Nordic family grouping.

Not quite - Russian is an East Slavic language, a quite separate branch of the Indo-European language tree from Germanic, which includes German, English, Dutch, and most of the Scandinavian languages.
There are quite a few Russian words we use in English, but most were acquired during the 19th or 20th centuries and not because of any common language origin. See here:
Quote by MikeNorth
It's probably called Moloko Plus because it's a milk stout ............. and "moloko" is Russian for "milk".
Many of the other slang words in "A Clockwork Orange" were also just tranliterations of Russian words, like "droog" for friend and "tolchock" for blow.

Yes but the name for one drink was 'Moloko Plus' in the film. I did note the Russian words, it is amazing how many words we share, then again Russian is of the Nordic family grouping.

Not quite - Russian is an East Slavic language, a quite separate branch of the Indo-European language tree from Germanic, which includes German, English, Dutch, and most of the Scandinavian languages.
There are quite a few Russian words we use in English, but most were acquired during the 19th or 20th centuries and not because of any common language origin. See here:
I will give you that, but we still share a lot from early times, Nordic trades exchanged a words as they sailed up and down the rivers.