What's the difference? :confused:
now affect and effect are different
where as inquiry and enquiry mean the same just different spelling
Inquiry and enquiry are interchangeable variants in the more general sense 1. Inquiry and not enquiry is used in the more formal and specific sense.
There are four distinct words here. When “affect†is accented on the final syllable (a-FECT), it is a verb meaning “have an influence onâ€: “The million-dollar donation from the industrialist did not affect my vote against the Clean Air A much rarer meaning is indicated when the word is accented on the first syllable (AFF-ect), meaning In this case the word is used mostly by psychiatrists and social scientists— people who normally know how to spell it. The real problem arises when people confuse the first spelling with the second: This too can be two different words. The more common one is a noun: “When I left the stove on, the effect was that the house filled with When you affect a situation, you have an effect on it. The less common is a verb meaning “to createâ€: “I’m trying to effect a change in the way we purchase No wonder people are confused. Note especially that the proper expression is not “take affect†but “take effectâ€â€”become effective. Hey, nobody ever said English was logical: just memorize it and get on with your life.
The stuff in your purse? Your personal effects
DD
Just looked Inquiry and Enquiry up in the Oxford English Dictionary - both mean exactly the same.
accept - consent to receive
except - exclude from enumeration,statement etc..
illegible
eligible
DD (could play this for hours) :twisted:
illegible - not legible!
eligible - fit or entitled to be chosen
going home - this could go on for a long time!!
i know this one but gonna ask it anyway
PRACTICE
PRACTISE
Amazing response DD
So it's a heterograph, yes?
TC
PS: Just don't get me started on implied vs. inferred!
Infer vs. imply
cut and paste jobbie here..
Usage Note: Infer is sometimes confused with imply, but the distinction is a useful one. When we say that a speaker or sentence implies something, we mean that it is conveyed or suggested without being stated outright: When the mayor said that she would not rule out a business tax increase, she implied (not inferred) that some taxes might be raised. Inference, on the other hand, is the activity performed by a reader or interpreter in drawing conclusions that are not explicit in what is said: When the mayor said that she would not rule out a tax increase, we inferred that she had been consulting with some new financial advisers, since her old advisers were in favor of tax reductions.
I always thought it was an example of two nations divided by a common language:
Inquiry = USA spelling, pronounced 'inn query' (to rhymn - almost - with 'quarry')
Enquiry = UK, pronounced 'enn quiry' (to rhyme with 'wirey')
But I may be wrong of course...
The one that's always confused me is flammable and inflammable... you'd think they were opposites but they aren't :confused: